
Transform your spaces with this Smart Light LED string featuring 100 warm white bulbs along a generous 10-meter length, elegantly supported by a green wire that seamlessly blends with natural surroundings.
Designed with a modulator for lighting effects, this versatile light string provides options for static, twinkling, or fading transitions, offering endless decorative possibilities. Ideal for festive celebrations, ambient home decor, or outdoor gatherings.
Its energy-efficient LED technology ensures long-lasting illumination, significantly reducing power consumption compared to traditional lighting. Please note, batteries are not included, allowing you the flexibility to select your preferred power source.
| Brand | Light Creations |
| Model | SML-LED-10-UW |
| Primary colors | White |
| Extra colors | Green |
| Weight Product | 175 grams |
| IP value | The term "IP44" is a rating that indicates the level of protection provided by an enclosure against solids and liquids. |
| Type of lamp | Hey, I'm not entirely sure what you need translated. The word "led" in English could mean something like "guided" or refer to the past tense of "lead." If you meant something else or have more context, just let me know, and I’d be happy to help! |
| Batteries included | no |
| Place of use | Inside and outside |
| Sorry, I'm not sure what "accuspanning" means. Could you provide more context or clarify the text you want translated? | "4.5 V" doesn't need translation as it's already in English and likely refers to 4.5 volts. If this is not what you meant, please provide more context or clarify the text you want translated. |
| Works on battery. | Yes |
| Required battery | Yes |
| Power consumption capacity | 0.08 watts |
| Number of LEDs | 100 |
| Primary detailed colors | Sure! "Warmwit" in English would be "warm white." |
| Automatic shut-off | Yes |
| Lighting effect | With light effect |
| Length of fairy lights | Sure, could you please provide the text you would like translated? |
| "Snoerkleur" doesn't directly translate to English as it's not a standard word or phrase. However, if it's something particular or creative, like a brand or a concept, you might want to keep it as is. If you can provide more context, I'd be happy to help further! | Green |
| Number of colors | 1 |
| The commercial color of LEDs in detail | Sure! "Warmwit" in English would be "warm white." |
| Twisted wires | Yes |
| Weather-resistant | Yes |
| Maximum daisy chain connections | 1 |
| Number of LEDs per meter | 10 |
| Number of strings | 1 |
| The word "Dichtheid" in English is "Density." | The text "Hoog" translates to "High" in English. |
| The word "Modulator" is already in English and would remain "Modulator" in an informal context as well. If you were asking for a meaning or context, it generally refers to a device or component that alters or controls a signal in electronic or communication systems. | Yes |
| Animations | Yes |
| Diameter decoration cap | 5mm |
| Number of modulator animations | 3 |
| The length of the battery cord | Sure, please provide the text you want translated to English. |
| Weatherproof battery box | Yes |
| Business hours per day | Sure, could you please provide the text you would like translated? |
| Number of batteries |