
Transform any space into a radiant wonderland with the Microlight LED string lights, spanning 12 meters and featuring 120 warm white lights. The copper wire construction offers flexibility, allowing you to effortlessly weave it into intricate arrangements or simply drape it along surfaces.
Powered by a 4.5 V source, these lights ensure safe, low-energy consumption, making them perfect for prolonged use. Whether illuminating a cozy nook or setting the stage for an elegant gathering, their gentle glow creates an inviting ambiance akin to starlit skies on a clear night.
| Brand | Light Creations |
| Model | MC-LED-12-120-UW |
| Primary colors | White |
| Extra colors | Red |
| Weight Product | 135 g |
| IP value | IP20 |
| Type of lamp | Hey, I'm not entirely sure what you need translated. The word "led" in English could mean something like "guided" or refer to the past tense of "lead." If you meant something else or have more context, just let me know, and I’d be happy to help! |
| Place of use | Only indoors |
| Entry frequency range | 50/60 Hz |
| Power consumption capacity | "3.6 W" doesn't need translation because it's already in English. If there's more context you'd like translated, please provide it! |
| Output voltage adapter VDC | 4.5 V DC |
| The normal input voltage for the adapter is the minimum VAC. | The translation of "220 V AC" is the same in English since it refers to a standard electrical term. However, if you're asking for an informal way to talk about it, you might say something like "220-volt plug" or "220-volt outlet." |
| Nominal input voltage adapter max VAC. | Sure, the translation is: "240 V AC." The phrase is already in English, as it stands for "240 Volts Alternating Current." |
| Number of LEDs | 120 |
| The translated text is: "Type power plug" | Type C (Europlug) |
| Length of the power cord | Sure, I can help with that! Could you please provide the text you want translated? "3 m" seems to be a bit too short for a text. If it's a code or abbreviation, can you provide more context? |
| Primary detailed colors | Sure! "Warmwit" in English would be "warm white." |
| Extra colors detailed | Buyer |
| Lighting effect | "Keep going" |
| Length of fairy lights | It looks like there's not enough text provided to translate properly. Could you please provide more context or content in the text? |
| "Snoerkleur" doesn't directly translate to English as it's not a standard word or phrase. However, if it's something particular or creative, like a brand or a concept, you might want to keep it as is. If you can provide more context, I'd be happy to help further! | Orange, transparent |
| Number of colors | 1 |
| The commercial color of LEDs in detail | Sure! "Warmwit" in English would be "warm white." |
| Twisted wires | Yes |
| Weather-resistant | no |
| Maximum daisy chain connections | 1 |
| Random flash technology | no |
| Flash effect | no |
| Number of LEDs per meter | 10 |
| Number of strings | 1 |
| Diameter LEDs | The text "2 mm" is already in English and refers to a measurement of 2 millimeters. Is there anything else you would like to know or translate? |
| The word "Dichtheid" in English is "Density." | The text "Hoog" translates to "High" in English. |
| The word "Modulator" is already in English and would remain "Modulator" in an informal context as well. If you were asking for a meaning or context, it generally refers to a device or component that alters or controls a signal in electronic or communication systems. | no |
| Animations | no |
| "Wiring color detailed" | Koper, Transparent |