
BEHUIZINGEN VAN GEGOTEN PLASTIC - DONKERGRIJS 90 x 50 x 16 mm. Ontworpen voor hoogwaardige functionaliteit in instrumentatie en telecommunicatieapparatuur.
Gemaakt van robuust, slagvast ABS-materiaal, met brandvertragende eigenschappen volgens de strikte norm UL94-VO. Het twee-delige ontwerp met tand-en-groef verbinding tussen boven- en onderkant zorgt voor een betrouwbare constructie. Identieke eindplaten van hetzelfde materiaal bieden extra bescherming en ondersteuning.
Speciaal beveiligd tegen stof en spatwater met een afdichting die voldoet aan de IP54-norm van IEC529. De afwerking is zorgvuldig gedaan volgens de hoogste kwaliteitsnormen: het oppervlak is krasbestendig en heeft een subtiele, lichte reliëfstructuur.
Perfect voor veelzijdige montageopties, PCB's kunnen verticaal worden bevestigd via sleuven of horizontaal via studs. Deze flexibiliteit maakt het een uitstekende keuze voor diverse technische toepassingen.
| Brand | Gainta |
| Model | G401 |
| Primary colors | Gray |
| Depth of the product | 90 mm |
| Height of the product | 16 mm |
| Width of the product | 50 mm |
| Weight Product | "32 grams" |
| IP value | IP54 is already in English and refers to a specific rating in the Ingress Protection (IP) code. It indicates that a device is protected against dust ingress to a level that will not interfere with its operation and is protected against water splashes from any direction. |
| Place of use | Only indoors |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | Detached |
| Lid | no |
| Primary detailed colors | Dark gray |
| Sealed. | Yes |
| DIN-rail | no |
| Confirmations | no |
| "Flirting" | no |
| With little feet | no |
| Montagegaten translates to "Assembly Street" in English. | Yes |
| Material | Sure, here's the text translated to English with an informal tone: "Plastic + PS/led" |