
WATERDICHTE GEGOTEN ALUMINIUM BEHUIZING MET FLENS. Optimale bescherming voor gevoelige elektronische apparaten en pneumatische, hydraulische, en elektrische systemen, geschikt voor zowel commerciële als industriële toepassingen.
Biedt effectieve EMI- en RFI-afscherming, met een constructie die voldoet aan de IP65- of IEC529- en NEMA4-normen voor stof- en spatwaterdichtheid. De montageopeningen en schroeven voor het deksel bevinden zich buiten de verzegelde compartimenten om te voorkomen dat stof en vocht binnenkomen.
Het deksel bevat een verzonken afdichting in neopreen voor extra beveiliging tegen elementen. De innovatieve G100-reeks bevat studs aan de binnenkant van de bodemplaat voor horizontale montage van printplaten of aardingsaansluitingen. Verder bieden de interne sleuven mogelijkheden voor verticale PCB-montage.
Met zorgvuldig ontworpen schroefgaten voorzien van draadbussen en verzonken bouten, en een keuze tussen 2 of 4 openingen voor horizontale PCB-montage, is dit de behuizing bij uitstek voor robuuste bescherming en veelzijdig gebruik.
| Brand | Gainta |
| Model | GBS27MF |
| Dimensions | 171 x 121 x 55 mm |
| L | 201.7mm |
| Sure, please provide the text you would like to be translated into English. | The text is a measurement, "117.9mm," which is already in English as it stands for "millimeters." |
| Sure, please provide the text you would like me to translate. | 154.2mm |
| Sure, please provide the text you want to be translated to English. | 163.6mm |
| W | It looks like you've provided a measurement, "121.2mm," rather than text to translate. Could you clarify or provide the text you want translated into English? |
| Sure, I'd be happy to help! Please provide the text you want translated. | 100.1mm |
| H | The text "55,3mm" is already in English, indicating a measurement of 55.3 millimeters. If there's a specific context or additional text that needs translation, please provide more details! |
| Sure, please provide the text you'd like me to translate. | 160.6mm |
| Sure, I can do that! Please go ahead and provide the text you want me to translate. | The text is already in English, but it looks like a measurement. You could say "109.5mm" as "approximately 4.31 inches" if you're looking to provide a rough equivalent in a more informal way. |
| Sure, I'd be happy to help. Please provide the text you want translated to English. | It seems like "189mm" is a measurement and doesn't need translation. However, if you meant to write something else or if there's a specific context, please provide more details! |
| C4 | It looks like there might not be enough context in your request. Could you provide more details or clarify what you want translated? |
| Sure, please provide the text you want me to translate. | It looks like there might not be enough context in your request. Could you provide more details or clarify what you want translated? |
| Sure, I'd be happy to help. Please provide the text you would like translated. | It looks like the text you provided is a numeric value, "168,9mm." If you meant to include additional text or context that needs to be translated informally, please provide that information for better assistance! |
| Sure! Could you please provide the text you want translated to English? | 103.1mm |
| Sure, could you please provide the text you want translated? | 112.4mm |
| Could you please provide the text you want me to translate? | 117.8mm |
| Sure, I'd be happy to help, but it looks like there's no text provided to translate. Could you please provide the text you'd like translated? | 48.4mm |