
Experience seamless connectivity with this 15-meter CAT6 U/UTP network cable, designed for high-speed data transmission. Its pure copper conductors ensure optimal performance, making it ideal for both home and office use.
The robust black outer jacket provides durability and protects against wear and tear. Engineered for reduced signal interference, it supports Gigabit Ethernet, ensuring fast and reliable internet connections.
Perfect for streaming high-definition videos, online gaming, and data-intensive tasks. Its plug-and-play simplicity allows easy setup between routers, modems, and switches without configuration.
| Brand | ACT |
| Model | ACTAC4015 |
| Bandwidth | 250 MHz |
| Cable length | Sure, I can help with that. However, I need the text you're referring to in order to translate it. Can you provide the text you would like translated? |
| Primary colors | Black |
| Extra colors | The Dutch word "transparant" translates to "transparent" in English. |
| Weight Product | Sure thing! "544 grams" |
| Impedance | 100 Ω |
| Maximum operating temperature | 60 °C |
| Minimum operating temperature | -20°C |
| Finish | "Stoked" would be an informal translation for "Verguld." |
| Type of connection | Sure, but it seems like "RJ45" is a technical term referring to a connector commonly used for Ethernet networking. Since it's a technical term, there's no informal translation needed, and it stays the same in English. If you need more context or details, let me know! |
| Gender | The translation is "Him/him". |
| Connector type 1 | Sure, but it seems like "RJ45" is a technical term referring to a connector commonly used for Ethernet networking. Since it's a technical term, there's no informal translation needed, and it stays the same in English. If you need more context or details, let me know! |
| Type of shielding | It seems like your input might be incomplete or unclear. Could you please provide more context or clarify what you would like translated into English? |
| The translation for "Type connector 2" to informal English would be: "Plug type 2." | Sure, but it seems like "RJ45" is a technical term referring to a connector commonly used for Ethernet networking. Since it's a technical term, there's no informal translation needed, and it stays the same in English. If you need more context or details, let me know! |
| "Contact upholstery" | Au (gold) |
| "Wire materials" | Buyer |
| Mantel material | PVC (polyvinyl chloride) |
| Type of wire core | The translation of "Gestrand" from Dutch to English is "Stranded." |
| Cycling pairs | 750 |
| Cable diameter (AWG) | 24 AWG |
| Type network port | The text "Ethernet 10/100/1000" doesn't need translation as it's already in English. It's a technical term referring to Ethernet technology with speeds of 10, 100, and 1000 Mbps. |
| The term "LAN categorie" is already in English, with "categorie" meaning "category" in French. An informal translation would be "LAN category." | The text "Kat 6" is already in English, but if you meant to translate a longer message or if "Kat 6" is part of something else, please provide the full text for translation. |