
Dit is een waterdichte cilindrische camera met IP68-beschermingsgraad. De camera is ontworpen om extreme weersomstandigheden te weerstaan, waardoor hij betrouwbaar is voor buitengebruik.
De camera werkt met een uniek éénkabelsysteem dat zowel de voedingsspanning als het videosignaal tussen de camera en de voedingsunit verzorgt. Hierdoor is er geen extra voedingskabel nodig, wat de installatie vereenvoudigt en zorgt voor een nette opstelling.
Uitgerust met een Sony Exview CCD-sensor en Effio-DSP, levert deze camera videobeelden met een hoge signaal-ruisverhouding. Dit betekent scherpere, duidelijkere beelden, zelfs in situaties met weinig licht. Denk aan toepassingen zoals parkeerterreinbewaking of toezicht op magazijnen waar voortdurend betrouwbare beeldkwaliteit essentieel is.
| Brand | EtiamPro |
| Model | CAMCOLBUL2N1 |
| Cable length | Sure, the translation of "30 m" to English is "30 m." However, if you're referring to something specific, like a measurement or context, please let me know, and I can assist you further! |
| Primary colors | Gray |
| IP value | The text "IP68" doesn't need translation as it is a standard rating for water and dust resistance used internationally. It indicates that a device is completely dust-tight and can withstand continuous immersion in water. Let me know if you need any further explanation! |
| Place of use | Inside and outside |
| Languages of the manual | Dutch, English, French, German, Polish, Portuguese, Spanish |
| Entry frequency range | 50/60 Hz |
| Weatherproof | Yes |
| Protection coverage | Yes |
| The translation of "Stroomsterkte" to English in an informal way is "Current strength." | 100 mA |
| Maximum operating temperature | 55°C |
| Minimum operating temperature | -15°C |
| With food | Yes |
| Maximum input voltage | 240 volts |
| It seems like "Lenshoek" might be a term or a name, so it doesn't require translation. If there's anything else you'd like translated or need help with, feel free to let me know! | 79°, f3.6mm / F2.0 |
| It looks like you want to translate the word "Cameratype" into English while keeping it informal. The word "Cameratype" doesn't seem to have a direct translation since it might be a name or a specific term. If it's a brand or a specific type of camera, you could just use "Cameratype" in English as well. Could you provide more context? | Sure! The word "Kogel" can be translated from Dutch to English as "bullet." |
| Camera resolution | 750 TV lines |
| Shutter speed | Electronic shutter: 1/50 to 1/100,000 sec. |
| Signal-to-noise ratio | The text "50 dB" doesn't contain a language-specific word or phrase that requires translation, as "dB" stands for decibels, which is a universal unit of measurement for sound. If you meant a specific context or additional text to be translated, please provide more information! |
| Type synchronization | It seems like your message is incomplete. Could you please provide the full text you'd like me to translate into English? |
| Material | Metal |