
Handschoen voor zwaar werk, goede grip - maat 9/L. Een soepele, robuuste handschoen met een geweldige behendigheid en een goede weerstand tegen scheuren.
Beschermt de hand in vochtige omgevingen of tegen agressieve detergenten of alcoholen. Ademende handrug om zweten te verminderen. Oppervlak zorgt voor tastzin en betere grip. Hygiënischer.
Ontworpen om gemakkelijk te kunnen bewegen en langdurig te dragen. Geen irritatie door naden die in contact komen met de huid.
| Brand | Showa |
| Model | SSH310L |
| Thickness | 1.5 mm |
| Primary colors | Green, Gray |
| Depth of the product | 2 cm |
| Height of the product | 32 cm |
| Width of the product | 13 cm |
| Weight Product | "92 grams" |
| Extra material | Polyester, Cotton |
| Finish | The translation of "Grof" from Dutch to English is "Rough." |
| The text is already in English, as "Type coating." If you're looking for an informal way to express it, you might say something like "Type cover-up" or "Text cover." However, without additional context, it's a bit challenging to provide a perfect translation, as the phrase could refer to different things depending on its usage. | Sure! Here's the translation:"Latex"If you meant something different and need help, let me know! |
| Size chart | I'm sorry, but it seems like the text "9/l" doesn't provide enough context or content for translation. Could you provide more details or context for a proper translation? |
| Anatomical shape | Yes |
| Glove length | 250 mm |
| Knitted fabric | Polyester, Cotton |
| Type of glove | Tough work |
| Treatment | Anti-allergy treatment, antibacterial treatment |
| Coated palm | Yes |
| Fully coated | no |
| Scalloped edge | no |
| Seamlessly knitted | Yes |
| The type of headline | Elastic edge |
| Material | Rubber |