
The BLACKLIGHT SLIM LINE 36 W 120 cm PHILIPS - TLD36W108 is designed with low-pressure mercury-vapor fluorescent technology. The inner bulb is coated with a fluorescent powder that emits long-wave UV radiation, ideal for luminescence stimulation.
Perfectly lighting up dark spaces, it is often used in applications such as crime scene investigations and counterfeit detection. Its effectiveness extends to stage lighting and art installations where enhancing visual effects is paramount.
With consistent performance and a slim design, this lamp ensures optimal distribution of ultraviolet light, all while maintaining energy efficiency. At 120 cm in length, it fits seamlessly into various fixtures, offering versatility and convenience.
| Brand | Philips |
| Model | LAMP40TBL/PH |
| Sure! The translation of "Cap-base" to English in an informal context might be "Cap-base." If "Cap-base" is the name of something (like a brand, product, or concept), it typically wouldn't change in translation. If it refers to a general thing, like a base for caps, you could say "cap base" informally. If you have more context or additional text to translate, feel free to provide it! | "G13 (Medium Bi-Pin Fluorescent)" |
| The text "Bulb shape" is already in English, but just to make it informally colloquial: "Bulb shape, you know, like round or onion-shaped, those kinds of curves." | Based on the context you provided, "T26 (T 26mm)" does not appear to be a complete sentence or phrase suitable for translation. However, if "T26" or "T 26mm" is a part of a larger sentence or specific context, please provide additional information for an accurate translation. If it refers to a product measurement or specification, the translation might still be "T26 (T 26mm)" in English. |
| Main app | "blacklight blue" |
| "Life until 50% failures (nom)" | 15,000 hours |
| Useful life | 12,000 hours |
| Color code | "108 (08 lead-free glass)" |
| Color naming | "blacklight blue" |
| The LLMF is rated for 2000 hours. | 10% |
| Rated for 6000 hours LLMF | 15% |
| Rated power | Sure, could you provide the text you want translated to English? The "36 W" doesn't give me enough context. |
| Current in the lamp | Sure! Here it is: "0.44 A" |
| Mercury (Hg) level (nom) | 5.0 mg |
| Sure! The translation is: UV-B/UV-A (IEC) | 0.2% |
| UV-A radiation 100Hr (IEC) | The text "9.5 W" doesn't appear to have enough context for a translation beyond the literal meaning of the letters and number. If "W" stands for a specific term you're referencing, please provide more information. Otherwise, "9.5 W" in English would just be "9.5 W." |
| Voltage | 0 V |