
Experience powerful air circulation with the robust Vloerventilator Drum. Crafted from durable metal, this floor fan features a 60 cm diameter, ensuring optimal airflow in any space. Its sleek black finish complements any decor.
With an adjustable tilt head, direct the breeze exactly where needed, providing a refreshing environment tailored to your preferences. The sturdy base ensures stability even at high speeds.
Perfect for ventilating large rooms, cooling machinery, or providing comfort in commercial spaces, this fan delivers efficiency and style seamlessly. Enjoy whisper-quiet operation with three-speed settings, offering versatility in every situation.
| Brand | Perel |
| Model | CFAN0460 |
| Cable length | Sure, could you provide the text you'd like translated into English? |
| Primary colors | Black, Grey |
| Depth of the product | 27 cm |
| Height of the product | 75.5 cm |
| Width of the product | 72.5 cm |
| Weight Product | 22.5 kg |
| IP value | Sure! Here's the translation: "IP40" |
| Batteries included | no |
| Place of use | Inside and outside |
| Diameter unit | 600 mm |
| Languages of the manual | Dutch, English, French, German, Polish, Portuguese, Spanish |
| Power consumption capacity | 330 watts |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | "Foot" |
| Minimum input voltage VAC | 220 V |
| Maximum input voltage VAC | 240 volts |
| Timer | no |
| Type of cable | The text you provided is already a technical label, typically referencing a type of electrical cable. There's no direct translation needed for it. Would you like any additional information on what it refers to? |
| Primary detailed colors | Metal |
| Number of threads | 3 |
| Cable cross-section | 0.75 mm² |
| Adjustable height | no |
| The text is already in English, as "Type coating." If you're looking for an informal way to express it, you might say something like "Type cover-up" or "Text cover." However, without additional context, it's a bit challenging to provide a perfect translation, as the phrase could refer to different things depending on its usage. | Powder coating |
| Number of speed settings | 2 |
| "Material sheet" | Aluminium |
| Adjustable pan | no |
| Adjustable tilt | Yes |
| Fog function | no |
| With oscillating function | no |
| Noise level | The text "87 dB" doesn't require translation as "dB" is a universal abbreviation for decibel, which is the same in English. If you're asking for something specific about "87 dB," feel free to provide more details! |
| "Kantelhoek tilt" translates informally to "Tilt angle tilt" in English. | 350 ° |
| The translation of "Luchtstroom" to English is "Airflow." | 7128 m³/h |
| Rechargeable battery | no |
| Number of pages | 3 |
| Rechargable | no |
| Material | Metal |