
Thermische krimpkous 6 mm - transparant - 50 stuks. Dit product is ontworpen voor een breed scala aan toepassingen binnen de elektronica en elektrotechniek. Door zijn transparantie kunt u eenvoudig labels of markeringen op onderliggende kabels controleren, zonder dat u de krimpkous hoeft te verwijderen.
Thermische krimpkousen worden universeel gebruikt voor de verbinding van elektrische kabels, de isolering van gesoldeerde punten bij weerstanden en condensatoren, markering en bescherming van elektrische kabels, bescherming tegen corrosie van metalen staven of buizen, bescherming van antennes. Dankzij hun waterdichte eigenschappen zijn deze hulsjes ideaal voor de veilige verbinding van glasvezelkabels, waarbij stabiliteit en betrouwbaarheid van cruciaal belang zijn.
Dit product is hallogeenvrij, flexibel en vlamvertragend, en bevat geen schadelijke stoffen zoals Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB en PBDE. Hierdoor is het geschikt voor gebruik in allerlei afgesloten ruimtes waar een vlamvertragende halogeenvrije omgeving vereist is. Denk hierbij aan de metro, wolkenkrabbers, openbaar vervoer en vrachtschepen.
Het product heeft een UL 600V classificatie en F-markering, wat staat voor een hoge veiligheid en kwaliteitsstandaard. Of het nu gaat om het beschermen van elektrische verbindingen tegen de elementen of het waarborgen van brandveiligheid in drukke stedelijke omgevingen, deze krimpkousen zorgen voor zekerheid en duurzaamheid.
| Brand | Velleman |
| Model | STB64C |
| Primary colors | The Dutch word "transparant" translates to "transparent" in English. |
| Extra colors | Black |
| Weight Product | The text "425 g" is already in English, representing "425 grams" in a measurement context. If you need a more informal way of saying it, you could say "425 grams" or "425 g." |
| Diameter unit | 6.4 mm |
| Maximum operating temperature | 125°C |
| Extension | 200 % |
| Number of items | 50 |
| Flammability | I'm sorry, but the text "V W 1" doesn't seem to be in any particular language that I can translate from. Could you provide more context or check if there's a typo? |
| Shrinkage temperature | Sure thing! "90 °C" in informal English would just be "90 degrees Celsius." |
| Radial shrinkage ratio | 50 % |
| Length heat shrink tubing | Sure! The translated text is "1.2 m." If there was more text that was missing, please let me know! |
| Dielectric strength in millimeters | The text "15 kV" does not require translation into English, as "kV" stands for "kilovolts," which is the same in both languages. If you have more context or additional text you'd like translated informally, please let me know! |
| Concentricity | 65 % |
| Longitudinal change | 5 % |
| Material | Polyolefin |