
Effortlessly illuminate your patio or garden with this sophisticated outdoor lamp, standing at 150 cm. Its plastic lampshade ensures a soft and inviting glow, perfect for evening gatherings or serene solitude under the stars.
Crafted with a durable, anodized metal stand, it features a powder-coated finish for enhanced weather resistance, providing longevity and value. Place it strategically to highlight walkways or accentuate garden features, turning any outdoor space into an enchanting retreat.
| Brand | Perel |
| Model | LAMPH10M |
| Cable length | Sure, I can help with that! Could you please provide the text you want translated? "3 m" seems to be a bit too short for a text. If it's a code or abbreviation, can you provide more context? |
| Primary colors | White, Gray |
| Extra colors | Black |
| Height of the product | 150 cm |
| Weight Product | 7.05 kg |
| IP value | The text "IP65" doesn't need translation as it is a standardized code. In informal English, it generally indicates that a device is dust-tight and protected against water jets. |
| Place of use | Inside and outside |
| "Full power" | Sure, could you please provide the text you want me to translate to English? |
| Diameter unit | 35 decimeters |
| Languages of the manual | Dutch, English, French, German, Polish, Portuguese, Spanish |
| "Shape" | "Trapeziumvormig" translates to "trapezoid-shaped" in English. |
| Entry frequency range | 50 Hz |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | It translates to "Foot, Detached." |
| Extra material | Metal, Steel |
| Minimum input voltage VAC | 220 V |
| Maximum input voltage VAC | 240 volts |
| The translated text is: "Type power plug" | Type C (Europlug) |
| Energy class | Sure, could you please provide the text you want to be translated? |
| Cable included | Yes |
| "Energiebron" translates to "Energy source" in English. | Electric – with a cord |
| Primary detailed colors | Anthracite |
| Number of lamps | 1 |
| That phrase is already in English. Could you provide more context or clarify if you want something else translated? | I'm sorry, but it seems like there's a mistake in your request. "E27" by itself doesn't appear to be a text fragment I can translate. Could you please provide the specific text you'd like translated to English? |
| It looks like there's a typo or some missing context in your request. Could you please provide more details or clarify what you mean by "Spanning VAC"? | Sure, the translation is: "240 V AC." The phrase is already in English, as it stands for "240 Volts Alternating Current." |
| The text is already in English, as "Type coating." If you're looking for an informal way to express it, you might say something like "Type cover-up" or "Text cover." However, without additional context, it's a bit challenging to provide a perfect translation, as the phrase could refer to different things depending on its usage. | Powder coating |
| Operating mode | Manually |
| Smart compatibility | No |
| Integrated LED | no |
| IEC protection class | Class 2 |
| Adjustable/Non-adjustable | Not fixable |
| Type of Fixture | Outdoor lamps, floor lamps |
| Lamp included | no |
| The basic stuff | Sure! The word "Staal" translates to "Steel" in English. |
| Standard material | Metal |
| Height schedule | 30 cm |
| Operation method | Electric |
| Motion sensor | no |
| Orientation lighting | no |
| Diameter basis | 30 cm |
| Maximum diameter grid | The translation for "35 cm" to English is "35 cm," and it remains the same. If you meant the entire text or sentence context for this measurement, please provide more details. |
| Minimum diameter cock | 30 cm |
| Number of lights | 1 |
| sensor type | No |
| Material | PVC (polyvinyl chloride) |