
The OPTO-ISOLATOR with transistor output delivers seamless electrical isolation with a robust Vdc of up to 3550V, ensuring reliable performance even in high-voltage environments.
Experience a Current Transfer Ratio (CTR) of 100 or greater, allowing efficient signal transfer while maintaining optimal safety between connected systems. Its design ensures minimized power consumption and enhanced longevity.
Ideal for protecting sensitive components in applications ranging from industrial automation to consumer electronics, this opto-isolator is a vital component in situations where galvanic isolation is crucial.
| Brand | Any brand |
| Model | 4N35 |
| Primary colors | White |
| Depth of the product | 7.62 mm |
| Height of the product | It seems like you've provided a measurement. If you're looking for a way to say "4.5 mm" informally in English, you can call it "four and a half millimeters" or just "four point five mm." Let me know if you meant something different! |
| Width of the product | 7.12 mm |
| Weight Product | 0.9 grams |
| Type of case | Sorry, I need more context or information about "DIP 6" to provide an accurate translation. Could you provide more details or clarify what "DIP 6" refers to? |
| Isolation voltage | Sure, I can help with that, but it seems like your text "3550 V" might be a specific code or product number and isn't in a language that needs translating. If there's more context or text in another language that you'd like translated to English, feel free to provide it! |
| "Forward voltage vf" | The text "1.5 V" doesn't need translation as it represents a voltage measurement (1.5 volts) and is already in a universally understood format. If it's part of a larger sentence or context you'd like translated, please provide more details! |
| It seems like you've combined several technical terms into one. Unfortunately, this text isn't in a complete or recognizable sentence form, so providing a direct translation might be tricky. However, "collectoremitterspanning vceo" seems to reference technical concepts in electronics. Here's a breakdown: - "Collector" and "Emitter" are parts of a transistor, specifically bipolar junction transistors (BJTs). - "Spanning" may refer to the connection or range between these parts. - "Vceo" stands for "Voltage, Collector to Emitter, Open circuit," which is a parameter of BJTs. If you're referring to characteristics of a transistor, an informal English way to express this could be: "Voltage between the collector and emitter when the circuit is open," or maybe, "How much juice can flow from collector to emitter without blowing the circuit." If this isn't what you meant, could you please provide more context or clarify what you're aiming to translate? | Sure, but could you please provide the text you would like to translate? It seems like there’s something missing with just "70 V." |
| Minimum current transfer ratio (CTR) | 100 % |
| Forward flow if | 50 mA DC |
| Easily select output type | Transistor output |
| Number of pins | 6 |
| Number of channels | 1 |