MEAN WELL 300W DC-AC Inverter with Modified Sine Wave Output

Item number A301-300-F3 Brand Mean well Model A301-300-F3 Share Write a review
New
MEAN WELL 300W DC-AC Inverter with Modified Sine Wave Output



Description

The MEAN WELL DC-AC Inverter delivers reliable power conversion with a modified sine wave output at 300 watts. It's designed to easily plug into any German outlet, providing versatile energy solutions for various applications.

Whether powering essential devices during camping trips or serving as an emergency backup, this inverter ensures efficiency. Its compact and robust build fits seamlessly into travel bags and home setups alike.

Benefits include high conversion efficiency and thermal management, enhancing durability. The device supports multiple electronics like laptops and small appliances, making it a practical choice for sustaining your lifestyle wherever needed.

Properties

Brand information
Brand Mean well
ModelA301-300-F3
Other
The translation for "AC-spanning" is "AC-spanning" since it is already in English. If you need more context or if this is part of a larger text, please provide additional information! The text "230 V" doesn't need translation as it's already in English, representing "230 Volts." Let me know if you need anything else!
DC power Sure, could you please provide the text you want translated to make sure I understood correctly? You mentioned "35 A," but if there is specific content you need translated, please provide it.
Sure! "DC-spanning" in English would remain the same as it's already in English. It seems to refer to something that spans or covers DC, possibly short for Washington D.C. or something else context-related. Could you provide a bit more context or the rest of the text for a more accurate translation or understanding? It looks like you've entered "12 V," which often refers to 12 volts in the context of electricity or batteries. If there's more context or additional text you'd like translated, please provide that and I'll be happy to help!
LED indicator Green LED for power on; red LED for power failure.
Insulation resistance Here's the translation: Input: AC Output: 3.0 KVAC AC Output to FG: 1.5 KVAC 500 VDC / 25°C / 70% RH
Working temperature 0 to +30 °C @100% load, 40 °C @ 50% load
Sure! The translation of "Veiligheidstype" to informal English is "Safety type." It seems like you're referring to a model number or product name. Could you provide more context or the complete text you want translated to English informally?
"Nom. vermogen" translates to "nominal capacity" in English. The text "300 W" is already in English. If you're referring to translating a longer or different piece of text, could you please provide more details or the specific content you want translated?
Wave shape Modified sine wave
AC regulation ± 10%
Standard plug connection Sure, please provide the text you'd like me to translate.
Unloaded power consumption It looks like there isn't a full sentence to translate. Could you please provide more context or a longer text?
The term "Spanningsbereik" can be translated informally to "range of tension" or "voltage range." 10-15 VDC
"Rendement" translates to "performance" or "yield" in English. 82%
DC connector Cigarette plug, battery clip
"Fuse" Power cord 35 A, cigarette plug 15 A
Low battery alert 10 ± 0.5 V
Automatic shut-off with a low battery 9.5 ± 0.5 V
Overvoltage Sure, I can help with that. However, it seems like the text you provided, "15-17 V", doesn't contain any words that need to be translated. It looks more like a set of numbers and a letter. If you meant something else or if there's a particular context you want to convey, please let me know!
Overheating 45 ± 5 °C / 113 ± 9 °F
Short circuit "Elimination"
Company humidity 20 ~ 90% RH (non-condensing)
Storage temperature / humidity level -30 to +70 °C / -22 to +158 °F, 10 - 95% humidity
Temperature coefficient 0.05% per °C (0-50 °C)
EMI shielding and radiation It meets the standards EN55022 class B, 72/245/EEC, 95/54/EC.
EMS immunity The text translates to: "meets the standard EN61000-4-2, 3"
Sure, could you please provide the text you want translated to English? "LVD" by itself doesn't provide enough context. meets the EN60950 standard
MTBF stands for "Mean Time Between Failures." The text "200 000 u. min. MIL-HDBK-217F (25 °C)" is already mostly in English, but to ensure it is completely in English and remains informal, it would be: "200,000 units minimum, MIL-HDBK-217F (25°C)".
Dimensions (L x W x H) 165 x 88 x 74 mm
Cooling More than 100 W at over 40 °C (thermal cutoff) fan turned on
Datasheet
Frequency 0 Hz
Mean well
€ 146,20€ 120,80 Excl. VAT (NL)
Out of stock
MEAN WELL 300W DC-AC Inverter with Modified Sine Wave Output € 146,20
Show volume discounts Free shipping! (NL) 30 days cooling-off Excellent service

Customer questions

Customer Reviews

MEAN WELL 300W DC-AC Inverter with Modified Sine Wave Output Click a star to leave your review

Recently viewed items

Webwinkelkeur Opencircuit