
Verhuizen wordt een stuk eenvoudiger dankzij deze handige meubelroller van Toolland. De houten multiplex plank verplaatst moeiteloos meubels en andere zware voorwerpen tot 400 kg. Het oppervlak is voorzien van anti-slip pads.
Deze extra grip houdt de lading beter op zijn plaats tijdens het verplaatsen. Zelfs draaien en keren gaat gemakkelijk dankzij de vier zwenkwielen.
| Brand | Toolland |
| Model | QT115 |
| Primary colors | Brown |
| Extra colors | Black |
| Depth of the product | 40 cm |
| Height of the product | 10.5 cm |
| Width of the product | 65 cm |
| Weight Product | 4865 grams |
| With handles | Yes |
| Maximum load | 400 kg |
| Primary detailed colors | "Hout" translates to "Wood" in English. |
| Material wheels | Rubber |
| "Rem included" | no |
| "Slip vast" doesn't seem to be a complete sentence or phrase in Dutch or another language that I'm aware of. Could you provide more context or check if there might be a typo? I'll be happy to help with the translation once I have more information! | Yes |
| Sure! The translation is: "Type wheels." | "Zwenkbaar" in English, while keeping it informal, can be translated to "swiveling" or "swivel-able." |
| Number of wheels | 4 |
| Diameter of wheels | The text "7 cm" does not provide much content to translate, as it primarily consists of a measurement. However, if you need the abbreviation "cm" (centimeters) conveyed informally in English, it would just be "7 cm" or spoken as "seven centimeters". |
| Material | Sure! The translation of "Triplex" is "threefold" or "triple," depending on the context. If you're referring to a specific context or want more information, let me know! |