
The GEN 3 Plus+Zap is a compact powerhouse with 30 watts of energetic performance, crafted from durable aluminium for uncompromising durability. Experience seamless efficiency bolstered by a robust design that maximizes each watt to its full potential.
Unveil precision in every detail with the Plus+Zap's advanced electronics, ensuring consistent and reliable results. The compact build not only saves space but also enhances portability, effortlessly adapting to dynamic environments.
Perfect for a spectrum of uses, whether illuminating your workspace or powering intricate devices, this marvel merges technology with convenience, offering unparalleled versatility. Feel the seamless blend of power and portability wrapped in a sleek, metallic finish.
| Brand | Edialux |
| Model | EDX-1106004062 |
| Primary colors | Gray |
| Extra colors | Gray |
| Depth of the product | 15 cm |
| Height of the product | 59 cm |
| Width of the product | 28 cm |
| Weight Product | It looks like you have provided a number and a unit, but it seems something might be missing from the context. Could you provide more details or clarify the text you'd like translated into English? |
| Type of lamp | UV |
| Place of use | Only indoors |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | Freestanding, Wall-mounted, Ceiling |
| Primary detailed colors | Light gray |
| Color lamp | UV |
| Color extensively detailed | Dark gray |
| Reusable | Yes |
| Sure, the translation of "Type ongediertebestrijding" to English while keeping it informal is: "Type pest control." | The translation of the word "Insect" from Dutch to English is "insect." |
| Insect repellent method | The term "Elektrocutie" is already in English. It appears to be a playful or creative variation of the word "electrocute." If more context is provided, I could help with a specific translation or meaning you're looking for. |
| The word "Werkgebied" can be translated informally to English as "work area" or "work zone." | 80 sqm |
| Replaceable lamp | Yes |
| Power | 0 W |
| Material | Aluminium |