
The FLEXIBELE LEDSTRIP - NEUTRAALWIT delivers 600 LEDs along a 5-meter strip with a 24-volt connection. It provides average light strength, making it perfect for illuminating living spaces where moderate brightness is desired.
Designed for occasional use, these LED strips are ideal for adding ambiance to your home without the need for continuous operation. Their flexibility allows installation in diverse settings, enhancing both functional and aesthetic aspects of any room.
Suitable for use in damp areas such as bathrooms or kitchens, these strips can be utilized without the need for additional profiles. Experience consistent and reliable lighting that beautifully complements any interior design with ease and practicality.
| Brand | Velleman |
| Model | LS24M150NW1 |
| Primary colors | White |
| Height of the product | 2.5 mm |
| Width of the product | The text "8 mm" does not seem to require translation as it refers to a measurement or size. If there's anything else you need help with, feel free to ask! |
| Weight Product | 154 grams |
| IP value | Sure, could you provide the text you want translated to English? |
| Type of lamp | Hey, I'm not entirely sure what you need translated. The word "led" in English could mean something like "guided" or refer to the past tense of "lead." If you meant something else or have more context, just let me know, and I’d be happy to help! |
| Place of use | Only indoors |
| Input Voltage VDC | The text "24 V" is just a numeric representation and does not contain any specific language to translate. In the context of electrical systems, "24 V" typically means "24 Volts." If there's additional context or sentences surrounding this that you need translated, please provide more details! |
| Languages of the manual | Sure, please provide the text in Engels that you would like me to translate to English. |
| Color of LEDs | White |
| EPREL identification code | 1104449 |
| Number of LEDs | 600 |
| Energy class | F |
| Color temperature | Looks like you've got "4000 degrees Kelvin" there! |
| Color rendering index | 85 |
| Detailed color of LEDs | Neutral white |
| Maximum operating temperature | 50°C |
| Minimum operating temperature | -10 °C |
| The text is already in English, as "Type coating." If you're looking for an informal way to express it, you might say something like "Type cover-up" or "Text cover." However, without additional context, it's a bit challenging to provide a perfect translation, as the phrase could refer to different things depending on its usage. | The text "Silicone" is already in English but appears to be a solitary word rather than a sentence or paragraph in need of translation or conversion to informal language. If you intended to provide more text for translation, please provide additional details for assistance. |
| Number of LEDs per meter | 120 |
| LED strip color type | Single |
| LED type | 3528 |
| Average lifespan | Could you please provide the complete text or context around "54000 h" that you would like translated into informal English? |
| Length of the LED strip | Hey, could you translate this to English for me? Thanks! |
| Distance between LEDs | 8.33 mm |
| Usage per meter | Sure, I can help with that! Could you please provide the text you want translated? |
| Electricity usage per 50 cm | Could you please provide the text you'd like to have translated into English? |
| Light flow per meter | It looks like "1008 lm" refers to a measurement of light, specifically lumens. If you meant something else, let me know so I can help with the translation! |
| Light flow per 50 cm | The text "504 lm" appears to be a reference to a measurement of luminous flux in lumens, which is abbreviated as "lm." Since this is a unit of measurement, there's no translation needed into English. If you're asking for a translation of a different part of the text or need something else explained, please let me know! |
| Black thread | The word "Aarding" does not directly translate to English as it appears to be a proper noun or a term from another language. If "Aarding" is a name or a specific term, it might not need translation. Can you provide more context or clarify if it’s a specific word that should be translated? |
| Dimmable multi | Via optional PWM dimmer |
| Flexible circuit board | Yes |
| "Common thread" | 24 VDC |
| Cutting distance | 5 cm |
| Self adhesive | Yes |
| Material | The text "Silicone" is already in English but appears to be a solitary word rather than a sentence or paragraph in need of translation or conversion to informal language. If you intended to provide more text for translation, please provide additional details for assistance. |
| Viewing angle | ° |
| Waterproof | Yes |