Perel Elektrische Insectenverdelger met Krachtige 15 W Buizen

Item number GIK11 Brand Perel Model GIK11 Share Write a review
New
Perel Elektrische Insectenverdelger met Krachtige 15 W Buizen



Description

The elektrische insectenverdelger met twee krachtige 15 W buizen beschermt effectief tegen vervelende insecten rondom uw huis. Dankzij de robuuste buitenbehuizing blijft het apparaat functioneel en betrouwbaar, zelfs bij wisselende weersomstandigheden.

Met een bereik van maar liefst 50 vierkante meter biedt deze insectenverdelger brede dekking voor patio's, tuinen en veranda's. Het UV-licht trekt insecten aan, waarna ze veilig worden geëlimineerd zonder gebruik van chemicaliën.

Eenvoudig op te hangen dankzij het meegeleverde ophangkettingsysteem, en met een afneembare opvangbak is reiniging een fluitje van een cent. Het apparaat werkt stil, zodat u onverstoord van uw avonden buiten kunt genieten.

Properties

Brand information
Brand Perel
ModelGIK11
Other
Primary colors Black
Depth of the product 14 cm
Height of the product 32 cm
Width of the product 53.2 cm
Weight Product 4200 grams
IP value IPX4 means the device is resistant to splashes of water from any direction.
Type of lamp Hey, I'm not entirely sure what you need translated. The word "led" in English could mean something like "guided" or refer to the past tense of "lead." If you meant something else or have more context, just let me know, and I’d be happy to help!
Place of use Inside and outside
Languages of the manual Dutch, English, French, German, Polish, Portuguese, Spanish
Entry frequency range 50/60 Hz
It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? Ceiling, Standalone
Minimum input voltage VAC 220 V
Maximum input voltage VAC 240 volts
Timer no
Color lamp UV
Sure! The informal translation of "Ventilator" to English is "fan." no
Reusable Yes
Sure, the translation of "Type ongediertebestrijding" to English while keeping it informal is: "Type pest control." The translation of the word "Insect" from Dutch to English is "insect."
Insect repellent method The term "Elektrocutie" is already in English. It appears to be a playful or creative variation of the word "electrocute." If more context is provided, I could help with a specific translation or meaning you're looking for.
The word "Werkgebied" can be translated informally to English as "work area" or "work zone." 100 sq m
Replaceable lamp Yes
"Internet surfing" It looks like you provided "3000 V," which doesn't contain any text to translate. If you have more text you would like translated to English, please provide it, and I'd be happy to help!
Type UV radiation "UV-A" is already in English, referring to a type of ultraviolet light. If you're looking to explain it informally, you could say, "UV-A is basically a kind of ultraviolet light that comes from the sun, and it's what causes tanning and aging in your skin."
Removable drawer Yes
Connection data
Power 0 W
Datasheet
Material Fire-resistant ABS
Perel
€ 87,25€ 72,10 Excl. VAT (NL)
In external warehouse
Delivered in 3 to 5 days
Perel Elektrische Insectenverdelger met Krachtige 15 W Buizen Delivered in 3 to 5 days € 87,25
Show volume discounts Shipped from € 5,95 (NL) 30 days cooling-off Excellent service

Customer questions

Customer Reviews

Perel Elektrische Insectenverdelger met Krachtige 15 W Buizen Click a star to leave your review

Recently viewed items

Webwinkelkeur Opencircuit