
Experience seamless spraying with the Druksproeier met herlaadbare batterij - 8 L, designed for maximum efficiency and convenience. This environmentally friendly tool ensures consistent performance with its rechargeable battery, eliminating the need for manual pumping.
The 8-liter capacity is perfect for tackling various tasks, from gardening to cleaning patios. This sprayer covers large areas with minimal effort, offering an adjustable spray pattern for customized application—whether it's a fine mist or a powerful jet.
Enjoy hours of uninterrupted use on a single charge, making it an ideal companion for extensive projects. The ergonomic handle design ensures comfort during prolonged use, transforming arduous tasks into breezy chores.
| Brand | Toolland |
| Model | DTB10001 |
| Primary colors | White |
| Extra colors | Orange |
| Depth of the product | 19.2 cm |
| Height of the product | 48 cm |
| Width of the product | 19.2 cm |
| Weight Product | 1.39 kg |
| Type of lamp | Hey, I'm not entirely sure what you need translated. The word "led" in English could mean something like "guided" or refer to the past tense of "lead." If you meant something else or have more context, just let me know, and I’d be happy to help! |
| Batteries included | Yes |
| Sorry, I'm not sure what "accuspanning" means. Could you provide more context or clarify the text you want translated? | The text "3.6 V" is already in English and refers to a voltage measurement of 3.6 volts. If you need more context or information translated, please provide additional details. |
| Works on battery. | Yes |
| Contents volume | I'm sorry, it seems there's a mistake in your request. Could you please provide the text you would like me to translate? |
| Input Voltage VDC | Sure, I can help with that! However, it seems like your text is incomplete. Could you please provide the full text you want to be translated? |
| Battery composition | Lithium-ion (Li-ion) |
| Power adapter/charger | Yes |
| LED indicator | Yes |
| "Length Snake" | 120 cm |
| Battery capacity | The text "2600 mAh" is a measurement of battery capacity and doesn't require translation. It stands for 2600 milliampere-hours. |
| The incoming stream VDC | "0.8 A" |
| Type input connector | Micro-USB |
| Adjustable mouthpiece | Yes |
| Sure! The translation of "Uitloop" to English, kept informal, would be "Runoff." | Yes |
| Rechargeable battery | Yes |
| With USB cable | Yes |
| Nozzle material | Stainless steel |
| Automatic pressure valve | Yes |
| With shoulder strap | Yes |
| The text "Lengte lans" translates informally to English as "Lengthwise." | 100 cm |
| Loading time | It's about 240 meters. |
| Telescopic lance | Yes |
| Work time | It's 120 meters. |
| Battery indicator | Yes |
| On-off switch | Yes |
| Material | Polypropylene |