
The 2-Way Outdoor Socket revolutionizes your outdoor power needs with its durable and robust design. It offers seamless electricity access for your garden tools, patio lighting, or portable grills, ensuring uninterrupted enjoyment of outdoor activities.
Features include weather-resistant casing, ensuring functionality come rain or shine, and a compact size that easily integrates into any landscape. The grounding pin adds an extra layer of safety, making it a reliable choice for all your power requirements.
| Brand | Perel |
| Model | EG2W |
| Cable length | "1.5 m" typically represents a measurement, like 1.5 meters. If you intended something else, please provide more context, and I'll be happy to help! |
| Primary colors | Black |
| Extra colors | Green |
| Depth of the product | 6 cm |
| Height of the product | 36 cm |
| Width of the product | 11 cm |
| Weight Product | It looks like you provided "575 g," which refers to a weight measurement of 575 grams. There’s no text to translate. If you have more context or a specific text you need help with, feel free to share! |
| IP value | The term "IP44" is a rating that indicates the level of protection provided by an enclosure against solids and liquids. |
| Place of use | Inside and outside |
| "Full power" | It looks like you provided "3680 W," which appears to be an address or a reference rather than text that needs translation. Can you provide more context or text that needs to be translated? |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | "Grondpen" is Dutch for "ground pin" or "earth pin." It seems like a specific context might be needed to give a more accurate translation. Can you provide a bit more detail? |
| Lid | Yes |
| The translated text is: "Type power plug" | Type E/F (France/Germany) |
| Timer | no |
| Type of cable | That's not actually a text that needs translating—it's more like a technical specification. It's referring to a type of flexible rubber cable. "H07RN-F" designates the cable type, and "3G1.5" indicates it has three conductors with a cross-sectional area of 1.5 square millimeters. |
| With assembly accessories | Yes |
| "Type Aarding" is already in English, but it seems like it might be a product name or a brand. If you have more instructions or need translation for any additional text, feel free to let me know! | Sure! The word "penaarde" could be a misspelling or a colloquial term in another language. Unfortunately, it doesn't directly translate to English. Could you provide a bit more context or specify the language it might be from? That way, I can help you better! |
| The translation of "Stroomsterkte" to English in an informal way is "Current strength." | I'm sorry, the text provided is not sufficient to generate a translation. Could you please provide more context or details for the text "16 A"? |
| It looks like there's a typo or some missing context in your request. Could you please provide more details or clarify what you mean by "Spanning VAC"? | 230 V AC |
| Number of threads | 3 |
| Number of connections | 2 |
| Number of type E sockets | 2 |
| Cable cross-section | 1.5 mm² |
| The word "stopcontact" is Dutch and translates informally to "outlet" or "power socket" in English. | Type E (France) |
| Wireless/wired | "Bedraad" in English can be translated to "Wired." |
| Indicator light | no |
| Child protection | Yes |
| Surge protection | no |
| Protection against overheating | no |
| Material | ABS |