
The 2-voudige verdeelstekker with pen aarde is a compact, efficient solution for expanding your electrical outlets without compromising on safety.
Featuring dual grounded sockets, it ensures stable and secure connections for your devices. Designed for versatility, it fits seamlessly into any European power outlet, providing reliable power distribution in various settings from home offices to living rooms.
Its robust construction offers durability, while the sleek design maintains a tidy, organized appearance. Perfect for powering lamps, charging stations, and electronic gadgets, this adapter combines practicality with peace of mind for everyday electrical needs.
| Brand | Perel |
| Model | EB2EUN |
| Primary colors | White |
| Depth of the product | It says "75 mm" in English, which stands for "75 millimeters." |
| Height of the product | "85 mm" |
| Width of the product | 45 mm |
| Weight Product | The text "84 g" is already in English, showing a measurement of 84 grams. If you're looking for a more informal way to express it, you could say "84 grams." |
| IP value | I'm sorry, but it looks like the text you want to translate is missing. Could you provide the text you need translated? |
| Place of use | Only indoors |
| "Full power" | It looks like you provided "3680 W," which appears to be an address or a reference rather than text that needs translation. Can you provide more context or text that needs to be translated? |
| It looks like you've provided the phrase "Type montage" for translation into English, but it already appears to be in English. Could you please provide more context or text for translation? | The text is already in English. "Plug-in" is commonly used in English to refer to software add-ons that enhance or extend the functionality of a program. If you have a specific text related to "Plug-in" that you need translated, feel free to provide it! |
| The translated text is: "Type power plug" | Type E (France) |
| "Type Aarding" is already in English, but it seems like it might be a product name or a brand. If you have more instructions or need translation for any additional text, feel free to let me know! | Sure! The word "penaarde" could be a misspelling or a colloquial term in another language. Unfortunately, it doesn't directly translate to English. Could you provide a bit more context or specify the language it might be from? That way, I can help you better! |
| The translation of "Stroomsterkte" to English in an informal way is "Current strength." | I'm sorry, the text provided is not sufficient to generate a translation. Could you please provide more context or details for the text "16 A"? |
| It looks like there's a typo or some missing context in your request. Could you please provide more details or clarify what you mean by "Spanning VAC"? | 230 V AC |
| Number of connections | 2 |
| Number of poles | 3 |
| Number of type E sockets | 2 |
| The word "stopcontact" is Dutch and translates informally to "outlet" or "power socket" in English. | Type E (France) |
| Gender | Male/female |
| On-off switch | no |
| Material | ABS |